暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

翻譯人員如何給客戶進行翻譯報價?

發布時間:2017-08-31 09:39:38 作者:唐能翻譯 分享至:

  相信我們有翻譯需求的時候,一般自己解決不了的情況下我們就會尋求專業翻譯公司進行幫助,當然我們在尋求翻譯公司的時候肯定比較關注翻譯報價,那么作為譯員到底該如何給客戶進行翻譯報價呢?


  一、了解自己語種的平均翻譯價格水平

  每一種語言的平均價格水平都不一樣。同樣也是受到供求關系的影響。學的人多的語種和使用的人多的語種的平均價格肯定低。反之,學的人少的語種和使用率少的語種平均價格肯定高。

  二、了解自己的水平處在同行的什么位置

  翻譯水平的高低是決定自己價值的決定因素之一。

  三、了解自己的翻譯經驗

  翻譯是個技術活,做的越多,處理的經驗越豐富,特別是口譯,豐富的實踐經驗也是提升自己價值的要因素。

  四、翻譯任務本身的難易度

  有一種觀點,覺得難的就應該貴一點。其實難還是不難有時是相對的,你認為難的對于擅長的人來講就不難。所以你認為難的,人家給的價格應該更低才對,有譯員偏偏還認為應該給高。

  五、時間的緊迫性

  其實從翻譯質量的角度出發,我一般認為時間緊的任務較合適的就不要接了,因為時間緊肯定出不了細活。但是客戶需求又常常擺在那里。所以有時候譯員也不得不接單,這種情況下,價格也可以報的稍高一點。這高出的一點其實收的不是翻譯費,而是滿足客戶時間緊迫性的附加費。

  以上就是給大家介紹的幾點有關于翻譯譯員給客戶進行翻譯報價的過程中需要注意的事項,希望能夠給大家帶來幫助!

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.