暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

最佳實踐

深度分析 有效解決

  • 巴斯夫Basf
    巴斯夫Basf
    巴斯夫Basf

    “We really like the passion inside her wording and beautiful story-telling technique. We would like to cooperate with her again.”。

  • 奧美公關
    奧美公關
    奧美公關

    副總裁:“我審核過你們的譯稿, 我提議將唐能列為我們公司優先考慮的翻譯供應商。同時由于我們公關公司的性質,內部也往往會有很多急稿,但你們公司的響應時間及反饋速度都很令人滿意。”。

  • 大塚制藥
    大塚制藥
    大塚制藥

    “醫藥類稿件翻譯得很專業!特別是一些關于臨床方面的詞匯,都很精準;藥品類說明書的翻譯十分準確,省下了我們很多內部審稿的時間,十分感謝!一定與你們保持長期合作。”。

  • 福特汽車
    福特汽車
    福特汽車

    “我們與唐能有著多年愉快的合作關系。這種愉快不僅僅是來自于唐能專業的態度、一絲不茍的敬業精神與高品質的服務,更是源自工作人員的熱忱與奉獻。”。

  • 高德納Gartner
    高德納Gartner
    高德納Gartner

    “你們的翻譯特別好,并且能結合客戶的一個溝通習慣靈活地調整翻譯風格!” ““Really appreciate your huge support for our request. Your professionalism makes deep impression on Gartner Shanghai Team and even our clients! " "“這個同傳聽著真是太舒服了,比原文感受要好,翻譯要達到的就是這種境界,讓人就算原文完全聽得懂也情不自禁要聽翻譯,因為是一種享受。”。

  • 上海財經大學
    上海財經大學
    上海財經大學

    “上海財經大學公共經濟與管理學院向TalkingChina致以最誠摯的謝意:感謝TalkingChina對上海財經大學公共經濟與管理學院的大力支持與幫助。從2013年合作至今,已為我們出色完成30余萬字的翻譯,協助我們成功完成各類項目。我們深知,這都離不開TalkingChina的信任、支持和參與。我們對此深表感謝!在未來的日子里,希望與TalkingChina有更多的合作,攜手共進,共同開創彼此沒好未來!”。

  • 上海國際電影節&電視節
    上海國際電影節&電視節
    上海國際電影節&電視節

    各單位部門及海外嘉賓:“這次兩節你們的工作很不易,真心感謝你們優秀團隊的傾力保障!非常好!也請代向翻譯老師們和唐能的同事們表示感謝!”
    “看得出你們派遣的都是業內有口皆碑的同傳老師,非常棒,感謝!”
    “ 翻譯很好,工作很主動,不用催,看到字幕有缺失會主動上去翻譯給評委,很贊的。” 。

  • 五糧液集團
    五糧液集團
    五糧液集團

    ”你們非常專業!有好幾個外資都反映社會責任報告翻譯得很好!“。

  • 先鋒電子
    先鋒電子
    先鋒電子

    ”上海唐能翻譯咨詢有限公司作為我司的長期翻譯服務供應商,自2004年開始為我司提供高品質的中日語互譯服務,長期以來維持著穩定的高品質翻譯,在文檔筆譯處理中給予我司在工作中很大的幫助,反應迅速,服務細致耐心,特別是法律合同類稿件格式規范,質量穩定且高效,特此感謝!“。

  • 中國國際進口博覽局
    中國國際進口博覽局
    中國國際進口博覽局

    “首屆中國國際進口博覽會圓滿成功……習近平主席對進口博覽會做出重要指示,進博會不僅要年年辦下去,而且要辦出水平、辦出成效、越辦越好。這是對我們親切的勉勵和巨大的鼓舞。再次我們向為進口博覽會提供傾力支持的上海唐能翻譯咨詢有限公司,以及在進口博覽會工作中無私奉獻的各位同志,致以衷心的感謝!”。

  • 藍標深圳
    藍標深圳
    藍標深圳

    ”和其他供應商相比,你們交付過來的內容需要調整和修改的量都是最少的,一直優先和你們合作!“。

  • 奧美深圳
    奧美深圳
    奧美深圳

    “你們服務和質量都很好,我很愿意把這么靠譜的vendor介紹給公司其他team。”。

  • 英國Lifeline
    英國Lifeline
    英國Lifeline

    Our client has just shared some lovely feedback withus:“Mum has recently fed back RE Giixing's report translation from English into Chinese and said “! have received the child review report in Chinese You did a great job and the translation was perfect. Thank you for your thoughtfulness and meticulousness.”。

  • 樂其網絡科技(SmallRig品牌)
    樂其網絡科技(SmallRig品牌)
    樂其網絡科技(SmallRig品牌)

    "你們翻譯得很認真,兩份文件的區別我之前都沒注意到,謝謝指出!"。

  • 義獲嘉偉瓦登特
    義獲嘉偉瓦登特
    義獲嘉偉瓦登特

    ”其他PM都反饋你們家服務不錯。“。

  • 普勤時代
    普勤時代
    普勤時代

    ”審校項目的譯員老師用語等都比較專業,法務同事為他點贊。唐能這邊的響應是很快速及時的,已完成的項目都是我們要的很急,交期很短,然后要求又比較高,非常感謝咱們唐能這邊的迅速相應和高效的安排,能快速為我們的文件組建相應的團隊。“。

  • 好上好集團
    好上好集團
    好上好集團

    “覺得和我們的合作非常“絲滑”,對接溝通快速、流暢,交付質量也很好。當時就覺得就選你們家了,不找其他的了。”。

  • 歐姆龍(中國)有限公司上海分公司
    歐姆龍(中國)有限公司上海分公司
    歐姆龍(中國)有限公司上海分公司

    ”這次同傳張老師的翻譯出名了,好多分公司領導聽了都說好~“。

  • Radisson麗笙酒店集團
    Radisson麗笙酒店集團
    Radisson麗笙酒店集團

    "我們和你們團隊合作很順利,你們很專業, 期待新一年更多合作"。

  • 愛爾蘭領館
    愛爾蘭領館
    愛爾蘭領館

    “Thank you for the translation, Very high quality. ”。

1234
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.