暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

畢業證翻譯翻譯有哪些注意事項?

發布時間:2018-07-23 14:24:51 作者:唐能翻譯 分享至:

  如今,出國留學已經成為一種主流,那么就需要一些相關證件的翻譯。有關證件翻譯就是簡單地對照原文格式翻譯就好了嗎?與一般的文件不同,證件類翻譯除了純文字外還常常帶有表格、蓋章、注釋和水印等。如果這些蓋章模糊不清,或者一些用筆填寫的信息字跡模糊時,該如何處理呢? 下面以畢業證書的翻譯為例,我們上海唐能專業翻譯公司來給小伙伴們說說翻譯中需要注意些什么問題?

  1、格式問題:

  在翻譯畢業證書時,可保留原文格式,如下文《畢業證書西語翻譯模板》所示;也可按順序翻譯。

  2、蓋章內容 :

  很多譯文會把蓋章的內容漏掉,此時應在蓋章對應的位置作注釋,并把蓋章內容翻譯出來。

  3、注釋 :

  作注釋在畢業證書翻譯中尤為重要,遇到模糊不清的蓋章或者手寫的潦草的字跡時,應作注釋表明蓋章或字跡模糊不可讀。注釋一般標在綜括號“[ ]”,注釋內容為斜體,字體可比正文字體標小一號,在譯文中應有“綜括號內為譯者注釋”字樣。

       希望以上的介紹能夠給大家帶來幫助!

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.