上海翻譯公司教你如何成為一名同聲翻譯
發布時間:2014-09-23 11:07:58
作者:唐能翻譯
分享至:
經濟全球化的發展,促使國際間的交流越來越頻繁,因此,市場對于翻譯人員的需求量也越來越大,在這其中,同聲翻譯的更為甚之。專業翻譯公司上海唐能表示,同聲翻譯對于翻譯人員近乎苛刻的要求,使得很多想要從事同聲翻譯工作的人對此望而卻步。那么如何才能成為一名同聲翻譯呢?同聲翻譯是否遙不可及?
要想成為一名專業的同聲翻譯,首先必須要經過正規專業訓練。專業翻譯公司上海唐能表示這里的正規專業訓練主要是指進入高等學校或專門的翻譯培訓機構接受專業學位(文憑)教育。
七十年代以前的同傳譯員大多沒有機會接受正規的專業訓練,主要靠譯員的經驗與天賦,摸索著進行各種各樣的翻譯工作。而今天,翻譯課程已經是許多外語院校的核心課程。作為同聲翻譯,很少有譯員一加入到一個機構就可以立刻工作的。上海翻譯公司表示,一些較大的機構都會給予剛就值得同聲翻譯一定的在職培訓,并且定期給予業務進修,提高業務水平。
另外,想要成為一名合格的同聲翻譯,就要學會在不斷地工作過程中,提高自己的專業能力。要具備一定的學習精神,多向他人學習,所謂活到老學到老,上海唐能專業翻譯公司表示,同聲翻譯就是一個需要不斷學習的職業,想要成為一名合格的同聲翻譯,就一定要跟得上時代知識的更新,這樣才能在翻譯工作中,做到游刃有余。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.