新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
上海專業(yè)日語翻譯介紹翻譯循序漸進(jìn)的過程
發(fā)布時(shí)間:2015-06-15 16:35:40
作者:專業(yè)日語翻譯
分享至:
專業(yè)日語翻譯介紹翻譯理論家奈達(dá)認(rèn)為,在翻譯的過程中,首先是譯者對(duì)原文中的語言符號(hào)進(jìn)行分析,以了解其報(bào)道的信息X,然后再把用原語表示才信息X轉(zhuǎn)換為用譯語表示的信息Y,并通過重構(gòu)使Y成為完全符號(hào)譯語表達(dá)方式的譯文乙。
專業(yè)日語翻譯介紹從上面各名家對(duì)翻譯過程的描述可以看出,人們?cè)谶M(jìn)行翻譯的時(shí)候,在對(duì)原文做“重新表達(dá)”之前,首先必須“領(lǐng)會(huì)其意思”,“準(zhǔn)確地了解原作”,“解釋原作”,然后再通過“轉(zhuǎn)換”,“重構(gòu)”,用譯語的形式把原文的意思表達(dá)出來。
唐能正規(guī)翻譯公司通過下面我們把翻譯過程分為理解和表達(dá)兩個(gè)階段加以論述。當(dāng)然,嚴(yán)格地說,在翻譯實(shí)踐中,翻譯特別是在把外語翻譯成本族語的過程中,理解和表達(dá)這兩個(gè)環(huán)節(jié)是無法截然分開的。人們?cè)诶斫饣蚪忉屟哉Z的時(shí)候往往會(huì)不自覺地借助本族語,在透徹地理解了原文意思的同時(shí),腦子里會(huì)很自然地出現(xiàn)表達(dá)這些思想所必須的本族語的語言形式。其中都已經(jīng)包含有表達(dá)的因素。同樣,我們?cè)趯ふ摇⑻暨x本族語的適當(dāng)形式來表達(dá)原語內(nèi)容的時(shí)候,又往往會(huì)通過原語和譯語兩種語言的比較,進(jìn)一步加深了對(duì)原文的理解。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.