暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海翻譯中心同聲翻譯設備介紹

發布時間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:
唐能上海翻譯中心了解到每年都有大型會議,近,據唐能上海翻譯中心反映,在提供同聲傳譯服務的過程中,不少人對他們使用的同傳設備——“箱子”,即“同傳室”很感興趣。今天,唐能上海翻譯中心就要來為大家介紹一下這個神秘的東西。
同聲翻譯設備
一、 同聲傳譯室也就是譯員在同傳會場工作的地方,正規會場一般都會有自己的同聲傳譯室,如果沒有那就要設備公司提供同聲傳譯箱,或那種很小的會議直接就在外面直接做同傳。同聲傳譯室主要是為了滿足譯員能夠在一個相對比較安靜舒適的環境里工作,因為譯員一般都需要高度的集中注意力,在不被外界打擾的情況下進行同傳。這樣才能保證同傳的質量不會下降。
第二、 同聲傳譯室應具備的主要功能都應該有什么呢?首先就是優良的隔音及吸音功能,而且使用的材料應該無味、防靜電、抗燃、或防火,并且不會傷害到眼睛、皮膚及呼吸系統。還不能吸收或貯存灰塵,較合適的選用適合緊張工作環境的色彩。
第三、同傳室的舒適性一般都應該體現在什么地方呢?同傳室必須要有足夠的空間,通風良好,溫度適中。因為譯員屬于高腦力的活動,如果不舒適很有可能會影響狀態,導致發揮失常
第四、 同傳室的尺寸這個沒有具體的規定,主要是以會議室的大小和譯員的舒適度為主,一般來講都不能小于這個數值,寬度兩個以下的譯員1.6米,兩個或三個譯員2.4米,深度1.6米,高度應該控制在2米,不小于這樣的尺寸應該對于譯員來講就是比較舒適的環境。
 第五、同聲翻譯室的隔音效果一定要非常的好,所以門一定要設計的合理,一定要保證關上門之后不會被外界所打擾,較合適的是那種朝外開的帶絞鏈的門,這樣既可以保證里面的空間,又可以保證出現緊急狀況之后隨時進入到里面。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.