暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海翻譯中心 一場翻譯工具的變革

發布時間:2016-01-14 16:23:27 作者:唐能翻譯 分享至:
上海翻譯中心介紹從廣義和狹義兩方面較全面而深入地介紹了計算機對翻譯的促進、輔助作用。應該看到,目前國內綜合性大學以及外語專業院校,為外語專業的學生開設相關課程的機構還很少。據穆雷(1998)的研究結果,大多數院校僅僅提供了“計算機”或“計算機文化”之類淺顯地講授計算機操作的公共課,計算機輔助翻譯和機器翻譯基本上還是空白??墒欠g的社會實踐已經變了,通過Google搜索可知,大型國際組織(如歐盟[Blatt, 1998]、聯合國)、國際性的翻譯機構等,已經大面積采用翻譯輔助軟件。國內眾多的翻譯服務機構和自由譯者也已經開始不同程度地應用本文提到的通用軟件或翻譯記憶軟件。在這場翻譯工具的變革中,翻譯教學和科研領域落在了實踐的后面。上海翻譯中心介紹其直接的后果,就是翻譯研究和實踐之間正在出現越來越大的脫節。在計算機科學人員和翻譯實踐者的辛勤努力下,翻譯實踐,在翻譯理論缺位的情況下,已然改變了整個翻譯產業的景觀。現在是翻譯教學以及理論和研究界奮起趕上的時候了。首先教學必須跟上,向學生介紹翻譯記憶的基本理念,幫助他們掌握核心的計算機操作技術,為他們走上社會之后的翻譯實踐服務。其次,翻譯研究者要認識到,CAT軟件不僅具有高度的實用價值,還具有科研價值。上海翻譯中心介紹幾乎任何一款翻譯記憶軟件,都同時可以用作雙語平行語料庫,對譯學研究和對比語言學研究,都有較高的參考價值。而且,語言學,以及翻譯理論的發展,也應該為計算機輔助翻譯提供更多的思路和指導。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.