
翻譯公司上海介紹文化是一個民族的“生活樣式”,而語言是文化中的一個重要組成部分,是一個民族內部保存和傳播其文化的重要手段,甚或直接是該文化特征的具體表現,不僅表達著而且表明著該文化。而不同語言彼此間的溝通必須借助著翻譯。“文化及其交流是翻譯發生的本質,翻譯是文化交流的產物,翻譯的活動離不開文化。”翻譯的職責是將一種語言系統內部作者所表述的思想、情感、思維模式和行為方式等文化蘊義傳遞給另一種語言符號系統內的讀者,使之了解目的語系的文化。
唐能上海翻譯報價表示由于翻譯所面對的語言,以及語言所運載的文化意蘊(語言的內涵)都是由文化決定或直接構成的。所以翻譯實際上是一種文化工作——不同語系的文化溝通工作。而不同的民族有不同的生存背景,有不同的周圍事物與不同的生活方式、溝通方式,也就有不同的指稱,不同的構詞方法,不同的句法結構以及不同的思想觀念,這就直接地形成了文化的不可譯性。因為譯者很難完全浸潤于另一民族的歷史、文化、民間傳說、傳統和他們的宗教及哲學。