暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來(lái)到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

英文翻譯公司教你如何處理否定結(jié)構(gòu)的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-09-28 瀏覽:2228次 分享至:
  英文翻譯中經(jīng)常會(huì)遇到否定結(jié)構(gòu),但是英漢兩者在否定表達(dá)上面有很大的差異。對(duì)語(yǔ)句的否定結(jié)構(gòu)進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,需要對(duì)詞本身的意義和語(yǔ)境做一個(gè)全面的考慮,否則的話很容易產(chǎn)生一些誤解。英文翻譯公司是一定不允許把這種翻譯文章給客戶的,所以如果你未來(lái)希望從事英文翻譯工作,必須會(huì)處理否定結(jié)構(gòu)的翻譯。
  全部否定:Nor, neither, never等詞都是全部否定,翻譯時(shí)候要注意把倒裝結(jié)構(gòu)移回原味,同時(shí)將被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如果原來(lái)的句子定語(yǔ)部分比較長(zhǎng),需要單獨(dú)翻譯。
  部分否定:all...not, not all, every...not, not every, both...not等表示的是部分否定,一般把它們翻譯成“并不都......”。
  雙重否定:Its significance and importance can never be overemphasized. 這句話就是雙重否定,可以翻譯成:它的意義和重要性,不管無(wú)論如何強(qiáng)調(diào),都不算過(guò)分。
  上述三種類型是我們?cè)谶M(jìn)行英文翻譯中常見(jiàn)的否定結(jié)構(gòu),還有一些比如形肯實(shí)否、形否實(shí)肯、否定轉(zhuǎn)移和排除否定等我們也需要注意一下。
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.