暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

提高翻譯技能如鋼琴演奏家練指法

發(fā)布時間:2014-12-24 16:43:07 作者:日語翻譯公司 分享至:
在翻譯過程中,很好地理解原文,并且運用本國的語言予以正確表達,是翻譯的重要的條件。
翻譯工作雖然有自己固有的特點和規(guī)律,它同作者創(chuàng)造性的工作固有的某些特點和規(guī)律有著間接或直接的關系,特別在語言方面是如此。譯者在翻譯過程中,也象作家一樣從事語言工作,他除了必須精通本國和外國的語言外,有可能的話,還要熟悉同自己的翻譯工作有著間接或直接關系的其他一個或者幾個國家的語言,不斷豐富自己的語匯,提高自己善于正確利用那些語言財富的能力。換句話說,必須不斷努力提高自己的翻譯技巧。這是翻譯工作固有的特點所提出的要求。
總之,在翻譯過程中,為了提高語言的表達力,準確地、通俗易懂地而且嫻熟地運用各種詞匯,必須像鋼琴演奏家練指法,歌唱家練嗓音一樣去刻苦努力,只有把翻譯的基本功練好,才能恰如其分地遣詞造句,使譯文十分優(yōu)美,把原文的思想如實地、正確地和清晰流暢地表達出來。一個具有高度事業(yè)心和責任感的譯者,絕不會忽視對翻譯工作具有根本性和原則性意義的這一點。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.