暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

日語翻譯公司翻譯是一場文化苦旅

發布時間:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻譯 分享至:
日語翻譯公司認為翻譯本身是文化活動。文化是人類在社會歷史發展的長河中所創造出來的物質和精神文明的總和。一般談到文化修養高低時,主要是就一個人所擁有的精神財富的多少而言的。現在人們常常認為某些作品庸俗、低俗、媚俗,沒有文化,是文化垃圾,從某種意義上說,多與翻譯者的文化修養不高、精神財富的缺失相關。當前娛樂文化泛濫,影響了相當一部分年輕人有意無意地選擇玩樂人生和游戲人生的所謂時尚,不重視甚至輕視對傳統文化的繼承和經典文化的汲取。這樣搞成的標榜大眾化的東西與提高大眾的精神境界無益。所以文學家王蒙提出了作家學者化的要求。確實,那些寫出傳世經典的大師,大多學識淵博,古今中外無所不通,令人高山仰止。
誠然,大多數日語同聲翻譯翻譯者的文化修養不可能達到如此的高度,但是,一般的通識和專識的修養還是必須要有的。首先對于自己從業的專門知識要廣聞博記,日益精深;其次從事人文科學翻譯的,要學一些自然科學和科學技術知識,反之亦然;再次熟練掌握母語——漢語,同時較合適的還要至少懂得一門外語。這可以說是對于一切日語翻譯公司文字工作者起碼的文化修養的要求,也不妨說是寫出具有文化品位的作品的重要基石。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.