暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

行業解決方案

正心誠意 切磋琢磨

首頁 > 行業解決方案 > 政教法律

方案和案例:

政教法律的翻譯需求

2020年4月7日,世界知識產權組織(WIPO)官方網站公布2019年國際專利申請情況, 中國已經成為通過WIPO提交國際專利申請(PCT)的最大來源國。 這意味著越來越多的中國高新技術企業在進行企業知識產權的保護-創新、品牌和設計,以保障國際化過程中的研發和銷售。知識產權全球化也使得多語言專利翻譯需求日趨增長。


進行專利國際申請目前主要涉及的語種有阿拉伯文、中文、英文、法文、德文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文。專利翻譯涉及全領域,其中在國際專利申請中占比較高的領域包括: 計算機技術、數字通信、電氣機械、醫療技術和測量等。近兩年增長率明顯較高的領域包括半導體和盤算機技術。


專利翻譯的特殊性在于,它是行業技術、法律語言和專利行業特有的慣例性說法的集合,缺一不可。 嚴謹準確是第一要素。

唐能翻譯服務此行業的關鍵詞

法律翻譯、專利翻譯、政府機構、外宣、教育、博物館、史料、文物、政策、培訓、使領館、高校等

唐能翻譯的解決方案

查看具體案例應用
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.