暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

練好口語翻譯,先從背誦開始

發布時間:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻譯 分享至:
“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,這句我們從小就會背誦的詩歌體現了強行背誦的重要性,在翻譯領域也是這樣,要想成為一名的口譯人員,也要養成背誦的習慣,上海翻譯公司認為,背誦英文的文章是學習口譯的先進途徑。
  我們分析一下,當你一次學習一篇新的課文的時候,假如這篇課文對你來說有一些難度,你往往會傾向于把一句句英語譯成中文,然后再試圖理解這一句句話的意思。但當你第二十遍讀這篇課文的時候,也就是說當你對這篇課文非常熟悉了的時候,你是不會再走這樣一條路線來理解課文的。
  想一想,假如通過熟悉《英語九百句》你能指望口語過關,那么熟讀或者背誦300篇課文,你的腦中又會積累多少句有用的句型呢。這些句子只需要你稍微更改一下人稱或時態,就成了你自己的句子,你又怎么還會需要先考慮漢語,再說出英語呢?而且假如你是先考慮漢語,才能說出英語,這樣的英語怎么不會帶有中國味呢?這樣說英語怎么會流利呢?
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.